save me from myself
سلام دوستان گرامی.برای آپ اینبار آهنگی رو در نظر گرفتم که خیلی ملایمه و من خودم ,هم نحوه ی اجراشو و هم حسی رو که منتقل می کنه واقعا دوست دارم christina این آهنگ رو هم در مورد ازدواجش و احساس عمیقش نسبت به همسرش خونده. اسم این ترانه save me from myself هستش.امیدوارم که خوشتون بیاد.

It's not so easy loving me
دوست داشتن من,چندان ساده نیست
It gets so complicated
بسیار پیچیده ست:
All the things you've gotta be
تمام چیزهایی که تو قراره به اونها تبدیل بشی
Everything's changin
همه چیز تغییر پذیره
But you're the truth
اما تو حقیقت پابرجایی
I'm amazed by all your patience
من در مورد اینهمه صبری که داری شگفت زده ام
Everything I put you through
(صبر در مورد) تمام موقعیتهایی که من تو رو در اونها قرار دادم
When I'm about to fall
وقتی سقوط من بسیار نزدیک است
Somehow you're always waitin
در هر صورت تو همیشه منتظری:
with your open arms to catch me
با آغوش بازت برای گرفتن و جلب کردن من
You're gonna save me from myself
تو مرا از خودم نجات می دهی
from myself, yes
از خودم,آره
You're gonna save me from myself
تو مرا از خودم نجات می دهی
My love is tainted by your touch
عشق من با نوازشهای تو رنگین شده
Cuz some guys have shown me aces
چون بعضی از مردان به من بهترین ها رو نشون دادن
but you've got that royal flush
اما تو اون هیجان و التهاب شاهانه رو با خودت داشتی
I know it's crazy everyday
من می دونم این دیوونگی هر روزه ست
Well tomorrow may be shaky
در هر صورت ممکنه فردا همه چیز متزلزل باشه
But you never turn away
اما تو هرگز شانه خالی نمی کنی
Don't ask me why I'm cryin
از من نپرس چرا گریه می کنم
Cuz when I start to crumble
چون وقتی من شروع به خرد شدن می کنم
You know how to keep me smilin
تو می دونی که چطور منو خندان نگه داری
You always save me from myself
تو همیشه منو از خودم نجات می دی
from myself, myself
از خودم,خودم
You're gonna save me from myself
تو منو از خودم نجات می دی
I know it's hard, it's hard
می دونم این سخته,سخته
But you've broken all my walls
اما تو تمام دیوارهای زندگی منو از بین برده ای
You've been my strength, so strong
تو تمام انرژی من بوده ای,بسیار قوی و پایدار
And don't ask me why I love you
و از من نپرس که چرا (دوستت می دارم)
It's obvious your tenderness
کاملا" روشنه,محبت تو:
Is what I need to make me
چیزی هستش که نیاز دارم تا من رو تبدیل کنه
a better woman to myself
به زنی بهتر در مقابل خودم
to myself, myself
در مقابل خودم,خودم
You're gonna save me from myself
تو منو از خودم نجات می دی
لینک دانلود آهنگ save me from my self
